Jualan Cuti Akhir 2 JANUARI!
Diskaun Sehingga 55% + Penghantaran Percuma!

0

Troli anda kosong

Syarat Perkhidmatan & Jualan Gunting Jepun

Kemas kini terakhir pada 20 November 2024

Nippon Shears Pty Ltd ACN 641 863 578

Berdagang dengan nama perniagaan Japan Scissors

Syarikat Terhad Milik Australia

Tempat Perniagaan Utama: Queensland, Australia

 

 

 

SYARAT DAN SYARAT PENGGUNA JEPUN

UNTUK MEMBELI PRODUK DAN SEKADAR MELAYARI

Selamat datang ke Gunting Jepun.

Dalam istilah ini, kami juga merujuk kepada Gunting Jepun sebagai 'kami', 'kami' atau 'kami'.

Dan anda adalah anda!

Apakah syarat-syarat ini?

Terma ini terpakai apabila anda menggunakan tapak web ini, iaitu https://www.jpscissors.com/ dan mana-mana tapak web lain yang kami kendalikan dengan nama domain yang sama dan sambungan yang berbeza (tapak web).

Syarat ini juga berlaku ketika anda membeli produk melalui Laman Web ini (Produk).

Jika anda sedang mencari Dasar Privasi kami, yang akan kami patuhi dan anda juga bersetuju untuk terikat, anda boleh mendapatkannya di sini https://www.jpscissors.com/pages/privacy-policy.

Notis Penting Mengenai Perniagaan Kami

Gunting Jepun ialah sebuah Syarikat Australia dikendalikan dari Queensland, Australia. Semua pesanan diproses, dipenuhi dan dihantar dari Australia melalui FedEx International. Kami menyediakan alamat penghantaran mel AS (Laguna Beach, California) semata-mata untuk kemudahan pelanggan dalam memproses pemulangan. Kami tidak menyelenggara inventori, kakitangan, kemudahan gudang atau menjalankan operasi perniagaan di alamat AS.

Bagaimana saya membaca syarat-syarat ini?

Kami memisahkan istilah ini kepada tiga bahagian, supaya ia mudah dibaca dan difahami.

Bahagian tersebut adalah:

  • BAHAGIAN A:Syarat untuk ketika anda membeli Produk (terpakai semasa anda membeli)
  • BAHAGIAN B: Syarat untuk anda melayari dan berinteraksi dengan Laman Web ini (berlaku semasa anda melayari)
  • BAHAGIAN C:Tanggungjawab dan jaminan, dan peruntukan tafsiran (berlaku untuk membeli dan melayari)

Sila maklumkan kepada kami jika anda mempunyai sebarang soalan tentang syarat ini, dan jangan terus menggunakan Laman Web ini atau membeli sebarang Produk melainkan anda telah membaca dan bersetuju menerima terma ini.

Saya telah kembali ke Laman Web anda, adakah saya perlu membaca syarat ini sekali lagi?

Setelah anda membuat Pesanan, syarat-syarat yang diterima di tempat penjualan akan berlaku untuk pembelian Produk tersebut. Namun, harap maklum bahawa kami mungkin mengubah bahagian mana pun dari syarat ini pada bila-bila masa dengan mengemas kini halaman Laman web ini, jadi anda mungkin mendapati bahawa syarat yang berlainan berlaku pada saat anda menggunakan Laman web ini atau membeli Produk. Anda boleh menyemak tarikh di bahagian atas halaman ini untuk melihat kapan kami terakhir mengemas kini syarat-syarat ini.

PENAFIAN

Japan Scissors berusaha untuk menyediakan produk gunting premium terbaik, dan aksesori lain, dengan harga yang berpatutan. Sekiranya anda menggunakan atau membeli Produk, perhatikan bahawa:

(A)(Maklumat umum) Sebarang maklumat di Laman Web diberikan kepada anda sebagai maklumat umum sahaja. Maklumat tersebut tidak disesuaikan dengan keadaan khusus anda dan mungkin tidak memenuhi keperluan khusus anda.

(B)(Keselamatan Langkah berjaga-jaga) Produk harus digunakan dengan selamat dan tepat setiap masa. Perlu berhati-hati semasa menggunakan Produk, dan Produk tidak boleh digunakan oleh anak-anak.

(C)(Penggunaan Tidak Sah atau Memudaratkan) Produk tidak boleh digunakan untuk tujuan haram, tidak wajar atau berbahaya.

(D)(Penggunaan Profesional) Produk kami direka untuk kegunaan profesional oleh pendandan rambut, tukang gunting dan penggaya rambut terlatih. Pengguna memikul semua tanggungjawab untuk penggunaan alat pemotong yang betul dan selamat.


BAHAGIAN A

KERANA ANDA MEMBELI PRODUK ...

1MENGHANTAR PESANAN

(A)Dengan mengemukakan pesanan untuk membeli Produk menggunakan fungsi Laman Web (order) anda menyatakan dan menjamin bahawa:

(I)anda mempunyai kemampuan sah dan cukup umur untuk membuat kontrak yang mengikat dengan kami; dan

(Ii)anda diberi kuasa untuk menggunakan kad debit atau kredit yang anda berikan dengan Pesanan anda.

(B)Mengemukakan Pesanan merupakan niat dan tawaran anda untuk memasuki Bahagian A dari syarat-syarat ini (termasuk Bahagian C yang anda setujui dengan menggunakan Laman web ini) di mana kami akan memberi anda Produk yang anda pesan sebagai ganti pembayaran jumlah keseluruhan yang tertera semasa daftar keluar.

(C)Bahagian A syarat ini tidak dipersetujui antara anda dan kami sehingga kami telah meluluskan pembayaran anda dan anda akan menerima e-mel dari kami yang mengesahkan bahawa pesanan anda sedang diproses.

(D)Anda mengakui dan bersetuju bahawa:

(I)Japan Scissors ialah syarikat Australia dan semua pesanan diproses dan dipenuhi dari Australia;

(Ii)Produk dihantar ke peringkat antarabangsa melalui FedEx dari kemudahan Australia kami;

(iii)Terma ini dikawal oleh undang-undang Australia (khususnya Australia Barat) seperti yang dinyatakan dalam klausa 23.1; dan

(iv)Sebarang pertikaian akan diselesaikan mengikut peruntukan penyelesaian pertikaian dalam Bahagian C syarat ini.

2PRODUK

(A)(Perihal) Kami akan berusaha untuk memastikan bahawa Produk yang disediakan akan sama dengan Produk yang dipaparkan di Laman Web kami, atau sebagaimana yang dipersetujui dengan anda secara tertulis sebelum anda membuat Pesanan. Harap diperhatikan bahawa kerana paparan layar, warna dan kecerahan, dan kualiti gambar, Produk mungkin tidak sesuai dengan gambar di Laman web kami.

(B)(spesifikasi) Anda mengakui dan bersetuju bahawa, melainkan jika disepakati sebaliknya dalam Perintah atau secara bertulis anda, Japan Gunting tidak memberikan jaminan mengenai spesifikasi Produk apa pun berikut:

(I)bahan Produk dibuat (misalnya, jenis keluli tertentu); atau

(Ii)lokasi Produk dihasilkan.

(C)(Saiz) Anda mengakui dan bersetuju bahawa ukuran yang disenaraikan untuk produk kami adalah seperti yang ditentukan oleh pengeluar. Sebelum membeli Produk, anda mesti memeriksa ukuran yang tersedia di Laman web kami untuk memastikan anda membeli ukuran yang tepat untuk anda. Ukuran yang tertera di Laman Web mungkin berbeza untuk produk yang berbeza. Harap maklum bahawa anda mungkin bertanggungjawab untuk kos penghantaran yang berlaku jika anda tidak memeriksa ukurannya dan ingin mendapatkan pertukaran.

(D)(Risiko & Tajuk) Sehingga harga Produk anda dibayar sepenuhnya, tajuk dalam Produk tersebut dikekalkan oleh Japan Scissors. Tajuk dan risiko dalam Produk akan berpindah kepada anda selepas penghantaran kepada pembawa (FedEx) di Australia. Walau bagaimanapun, kami menginsuranskan semua penghantaran dan akan bekerjasama dengan anda untuk menyelesaikan sebarang kehilangan atau kerosakan semasa transit. Penghantaran tidak boleh ditolak oleh anda melainkan Produk rosak atau berbeza secara material daripada Pesanan anda.

3VXNUMX PEMBAYARAN

(A)Semua harga adalah:

(I)seunit (kecuali jika dinyatakan);

(Ii)dalam Dolar Amerika Syarikat (USD) untuk Laman Web ini (jpscissors.com);

(iii)tertakluk kepada perubahan sebelum anda melengkapkan Pesanan tanpa notis; dan

(iv)termasuk kos penghantaran antarabangsa (kecuali dinyatakan sebaliknya).

(B)(Kewajipan pembayaran) Kecuali jika dipersetujui secara bertulis, anda mesti membayar semua Produk dalam jumlah yang dinyatakan dalam Pesanan, dan pada masa membuat Pesanan anda (Yuran).

(C)(Cukai dan Duti) Harga yang dipaparkan tidak termasuk sebarang duti import, yuran kastam atau cukai yang boleh dikenakan oleh negara anda. Anda bertanggungjawab untuk sebarang caj sedemikian. Bagi pelanggan AS, kebanyakan pesanan di bawah USD $800 setiap penghantaran layak untuk kemasukan bebas cukai di bawah peruntukan Seksyen 321 de minimis.

(D)(GST) GST Australia tidak terpakai kepada jualan antarabangsa dari Australia kepada pelanggan luar negara.

(E)(Surcaj kad) Kami berhak untuk mengenakan surcaj kad kredit sekiranya pembayaran dibuat menggunakan kad kredit, debit atau caj (termasuk Visa, MasterCard atau American Express).

(F)(Rakan pembayaran dalam talian) Kami mungkin menggunakan penyedia pembayaran pihak ketiga (Pembekal Pembayaran) untuk mengutip bayaran untuk Produk. Pemprosesan pembayaran oleh Pembekal Pembayaran akan, sebagai tambahan kepada terma ini, tertakluk kepada terma, syarat dan dasar privasi Pembekal Pembayaran dan kami tidak bertanggungjawab ke atas keselamatan atau prestasi Pembekal Pembayaran. Kami berhak untuk membetulkan, atau mengarahkan Penyedia Pembayaran kami untuk membetulkan, sebarang kesilapan atau kesilapan dalam mengutip bayaran anda.

(G)(Kesalahan hargaSekiranya kami mendapati kesilapan atau ketidaktepatan harga harga pesanan anda dibeli (termasuk harga penghantaran), kami akan berusaha menghubungi anda dan memberitahu anda mengenai perkara ini secepat mungkin. Anda kemudian akan mempunyai pilihan untuk membeli pesanan anda dengan harga yang betul, atau membatalkan pesanan anda. Sekiranya anda memilih untuk membatalkan pesanan anda dan pembayaran telah didebitkan, jumlah penuh akan dikembalikan kepada kaedah pembayaran asal anda.

4PENGHANTARAN DAN PENGHANTARAN

(A)(Kos penghantaran) Harga yang dipaparkan semasa pembayaran adalah termasuk kos penghantaran antarabangsa dari Australia (melainkan dinyatakan sebaliknya).

(B)(Butir-butir penghantaran) Gunting Jepun mungkin mengenakan bayaran untuk penghantaran pada bila-bila masa (walaupun sebelum ini kami mungkin tidak melakukannya). Di mana harga dinyatakan termasuk penghantaran:

(I)penghantaran adalah melalui FedEx International dari kemudahan Australia kami ke alamat penghantaran yang anda berikan; dan

(Ii)kami akan mengirimkan Produk kepada anda sesuai dengan maklumat penghantaran yang dipaparkan di Laman Web kami.

(C)(Penghantaran Antarabangsa dari Australia) Semua pesanan dihantar dari Australia melalui FedEx International. Jangka masa penghantaran biasa ialah 5-10 hari perniagaan bergantung pada lokasi dan pelepasan kastam anda.

(D)(Masalah Penghantaran) Syarat kurier pihak ketiga terpakai untuk penghantaran Pesanan kepada anda. Sebarang masalah dengan penghantaran hendaklah ditujukan kepada kami untuk menyelesaikan masalah tersebut. Kami akan berusaha untuk membantu anda untuk memastikan penghantaran anda sampai. Semua masa penghantaran yang diberikan kepada anda adalah anggaran sahaja dan tertakluk kepada pelepasan kastam, kelewatan pos dan sebab di luar kawalan kami. Kami tidak menjamin atau membuat sebarang representasi bahawa Pesanan anda akan dihantar dalam masa yang dinyatakan. Kami tidak akan bertanggungjawab untuk sebarang kehilangan atau kerosakan yang dialami akibat atau berkaitan dengan penghantaran lewat.

(E)(Kastam dan Pematuhan Import) Japan Scissors menghantar kapal antarabangsa dari Australia. Anda mengakui bahawa:

(I)Anda adalah "Pengimport Rekod" untuk penghantaran ke negara anda;

(Ii)Anda bertanggungjawab untuk memastikan produk boleh diimport secara sah ke destinasi anda;

(iii)Anda bertanggungjawab ke atas sebarang duti kastam, cukai import atau yuran yang dikenakan oleh negara anda;

(iv)Kami tidak akan bertanggungjawab ke atas sebarang kos yang mungkin anda tanggung berkaitan dengan pelepasan kastam, termasuk kelewatan, penahanan, atau penghantaran dipulangkan disebabkan oleh isu kastam; dan

(V)Kegagalan untuk membayar duti kastam boleh menyebabkan pesanan anda dipulangkan atau ditinggalkan atas kos anda.

5PERUBAHAN KEPADA PESANAN ANDA

5.1PEMBATALAN OLEH KAMI

Kami berhak untuk membatalkan Pesanan anda dengan alasan apa pun, dan akan memberitahu anda mengenai hal ini secepat mungkin. Sekiranya pembayaran telah didebitkan, jumlah penuh akan dikembalikan kepada kaedah pembayaran asal anda.

5.2PEMBATALAN OLEH ANDA

Anda boleh membatalkan Pesanan anda sehingga masa kami mengesahkan Pesanan anda secara bertulis kepada anda. Sebaik sahaja kami mengesahkan Pesanan anda, Pesanan anda adalah mengikat dan tidak boleh diubah oleh anda. Walau bagaimanapun, proses bayaran balik dan pertukaran kami dalam klausa 5.3 - 5.7 mungkin terpakai.

5.3PEMULANGAN DAN BURUH

Sekiranya anda tidak berpuas hati dengan Produk anda atau jika ada masalah dengan Produk anda, sila hubungi kami di support@jpscissors.com

5.4PERUBAHAN PULANGAN MIND

(A)Kami hanya menawarkan perubahan fikiran selama 30 hari selepas penghantaran anda, jika anda mengikuti proses berikut:

(I)Anda mesti menghubungi kami dalam masa 30 hari dari tarikh Produk dihantar kepada anda (Tarikh Penghantaran), menunjukkan bahawa anda ingin mengembalikan Produk dan sama ada anda menginginkan pembayaran balik, kredit kedai atau pertukaran.

(Ii)Kami akan memberikan anda arahan pemulangan. Untuk pelanggan AS, kami akan memberitahu anda melalui e-mel pemulangan alamat pemajuan mel pemulangan kami di Laguna Beach, California (Kembali Alamat). Untuk pelanggan di wilayah lain, kami akan memberikan arahan pemulangan yang sesuai.

(iii)Anda akan menghantar Produk ke Alamat Pemulangan dengan kos anda. Kos penghantaran balik antarabangsa adalah tanggungjawab anda.

(iv)PENTING: Semua pemulangan memerlukan kebenaran terlebih dahulu (nombor RMA). Pemulangan tanpa kebenaran yang sepatutnya boleh ditolak. Anda mesti memasukkan semua pembungkusan asal, aksesori, dokumentasi dan item sama seperti yang diterima.

(V)Setelah diterima, item yang dipulangkan akan dimajukan ke kemudahan Australia kami untuk diperiksa bagi memastikan ia memenuhi keperluan syarat pemulangan kami (seperti yang ditentukan oleh kami mengikut budi bicara mutlak kami).

(vi)Penilaian Keadaan Pemulangan: Berdasarkan pemeriksaan kami, pulangan akan dikategorikan seperti berikut:

  1. murni: Tidak digunakan sepenuhnya. Pembungkusan asal dimeterai dan utuh. Semua aksesori disertakan. - 0% yuran penyimpanan semula
  2. Cemerlang (Diuji): Dibuka, tetapi hanya diuji secara minimum untuk kesesuaian/ketegangan (cth, 1-2 ujian lulus pada rambut bersih). Tiada tanda haus yang kelihatan. Memerlukan pensterilan ringan. Semua pembungkusan asal dan aksesori disertakan. - 15% yuran restock
  3. Baik (Sedikit Digunakan): Tanda-tanda penggunaan ringan (cth, digunakan untuk beberapa potong rambut). Memerlukan pembersihan mendalam, pensterilan dan pemeriksaan profesional. Ketidaksempurnaan kosmetik kecil atau kehilangan aksesori yang tidak penting (cth, botol minyak). - 30% yuran penyimpanan semula serta yuran perkhidmatan $50 USD
  4. Tidak boleh diterima: Penggunaan berat, kerosakan, pengubahsuaian, kakisan atau kehilangan komponen penting. - Pulangan ditolak sepenuhnya mengikut budi bicara kami

(vii)Penolakan Kembali: Kami berhak untuk menolak sebarang pemulangan dan sama ada menyimpan Produk atau mengembalikannya ke alamat yang anda pilih (atas kos anda) jika:

  1. Pembungkusan jenama asal tiada
  2. Aksesori atau dokumentasi penting tiada
  3. Produk menunjukkan kehausan, kerosakan atau perubahan yang berlebihan
  4. Produk telah digunakan untuk tujuan komersial di luar ujian untuk kesesuaian
  5. Produk memerlukan pembersihan yang tidak dapat diselesaikan melalui kaedah biasa
  6. Jangka masa hubungan 30 hari telah berlalu
  7. Kebenaran pemulangan (nombor RMA) tidak diperoleh sebelum penghantaran

(viii)Jika kami menerima pemulangan dan menentukan bahawa yuran dikenakan, kami akan mengeluarkan bayaran balik, kredit kedai atau pertukaran (mengikut pilihan anda), tolak bayaran stok semula dan perkhidmatan yang berkenaan. Jika anda memilih untuk menerima pertukaran:

  1. anda mungkin perlu membayar yuran tambahan untuk menampung yuran penyimpanan semula dan sebarang perbezaan harga, bergantung pada nilai item pertukaran; dan
  2. kami akan menghantar item pertukaran kepada anda tanpa kos penghantaran tambahan daripada kemudahan Australia kami melalui FedEx.

(B)Selepas 30 hari dari Tarikh Penghantaran Produk, kami tidak menawarkan pemulangan atau pertukaran perubahan fikiran.

(C)Semua yuran penyimpanan semula dan penilaian pemulangan adalah muktamad dan tidak boleh dirunding. Adalah menjadi tanggungjawab anda untuk memastikan Produk dikembalikan dalam keadaan yang boleh diterima dengan semua item asal.

5.5PULANGAN LAIN

(a) Kami akan memberikan bayaran balik penuh Yuran yang dibayar untuk Produk jika kami menentukan bahawa:

(I)Produk yang anda pesan tidak diterima oleh anda semata-mata kerana kegagalan oleh kami;

(Ii)Produk yang diberikan kepada anda tidak sama dengan Produk yang anda pesan seperti yang dipaparkan di Laman Web kami (tertakluk kepada variasi yang wajar akibat dari paparan layar, warna dan kecerahan, dan kualiti gambar); atau

(iii)Produk rosak mengikut klausa 5.6.

(B)Jika anda mematuhi peruntukan klausa 5.6, jumlah bayaran balik penuh Yuran yang dibayar untuk Produk (tidak termasuk kos penghantaran) akan dikreditkan semula kepada kaedah pembayaran asal anda melainkan anda meminta sebaliknya dan kami meluluskan permintaan ini.

(C)Yuran insurans penghantaran tidak akan dikembalikan setelah Produk dihantar, kerana perkhidmatan telah disediakan tanpa mengira sama ada tuntutan dibuat. Ini termasuk, tetapi tidak terhad kepada:

(I)Perlindungan Penghantaran Laluan

(Ii)Sebarang perkhidmatan insurans perkapalan pihak ketiga yang lain

5.6PRODUK KESALAHAN

Proses berikut digunakan untuk mana-mana Produk yang anda percaya rosak:

(A)Jika anda percaya Produk anda rosak, sila hubungi kami di support@jpscissors.com dengan penerangan penuh tentang kerosakan (termasuk imej).

(B)Jika kami menentukan bahawa Produk anda mungkin rosak, kami akan meminta anda menghantar semula Produk kepada kami pada kos anda untuk pemeriksaan lanjut, termasuk sebarang aksesori, manual, dokumentasi atau pendaftaran yang dihantar bersama Produk. Produk akan dikembalikan ke kemudahan Australia kami untuk penilaian. Kami berhak untuk membuat pemeriksaan lanjut sebelum menganggap Produk rosak.

(C)Sekiranya kami menentukan menurut pendapat kami bahawa Produk tersebut tidak rosak, atau rosak kerana kehausan, kerosakan, penggunaan yang tidak sesuai dengan arahan pengeluar, atau kegagalan untuk mengambil perhatian yang wajar (termasuk kerosakan kimia atau kerosakan pada pisau atau ketegangan penyesuaian kerana penggunaan yang tidak betul), kami akan menolak pengembalian anda dan menghantar Produk kembali kepada anda dengan kos anda.

(D)Sekiranya kami menentukan bahawa Produk itu rosak, anda akan dikreditkan jumlah yang dibayar penuh (termasuk kos penghantaran) dan anda boleh meminta bayaran balik, pertukaran atau menyimpan kredit. Semua bayaran balik akan dikembalikan kepada kaedah pembayaran asal anda melainkan anda meminta sebaliknya dan kami menyetujui permintaan ini.

(E)Jika anda gagal mematuhi peruntukan klausa 5.6 ini berkenaan dengan Produk yang rosak, kami boleh, mengikut budi bicara mutlak kami, hanya mengeluarkan sebahagian bayaran balik atau tiada bayaran balik berkenaan dengan Produk yang rosak.

(F)Tiada apa-apa dalam klausa 5.6 ini bertujuan untuk mengehadkan atau sebaliknya menjejaskan operasi mana-mana waranti pengilang yang anda mungkin berhak atau mana-mana hak anda yang tidak boleh dikecualikan di bawah undang-undang yang terpakai.

5.7PERLINDUNGAN WARANTI VS PERUBAHAN FIKIRAN

(A)Pemulangan perubahan fikiran hanya tersedia dalam tempoh 30 hari selepas penghantaran seperti yang dinyatakan dalam klausa 5.4.

(B)Jika Produk anda mempunyai kecacatan atau kerosakan pengilang, anda mungkin dilindungi di bawah jaminan tanpa mengira bila isu itu muncul. Perlindungan waranti berbeza mengikut pengilang.

(C)Waranti pengilang tidak meliputi haus dan lusuh yang saksama, salah guna, kegagalan mematuhi arahan pengilang, kerosakan kimia, penyelenggaraan yang tidak betul, kerosakan akibat pengasah yang tidak betul, atau kerosakan pada bilah/pelaras tegangan akibat penggunaan yang tidak betul.

(D)Untuk tuntutan waranti melebihi tempoh perubahan fikiran selama 30 hari, hubungi kami di support@jpscissors.com dengan foto dan penerangan terperinci tentang kecacatan itu. Kami akan menilai sama ada isu itu merupakan kecacatan pembuatan yang dilindungi di bawah jaminan.

6HARTA INTELEK

(A)Japan Scissors mempertahankan semua hak harta intelek dalam reka bentuk Produk, termasuk pelabelan dan pembungkusan, atau hak tersebut dimiliki oleh pihak ketiga. Anda tidak boleh cuba menyalin, menghasilkan semula, mengeluarkan atau mengkomersialkan Produk.

(B)Ganti Rugi Pembekal: Pembekal kami telah menjamin bahawa mereka memiliki atau telah melesenkan semua hak harta intelek dalam imej produk, penerangan dan bahan pemasaran yang diberikan kepada kami. Sebarang tuntutan yang mendakwa bahawa penggunaan bahan yang disediakan oleh pembekal kami melanggar hak pihak ketiga mesti ditujukan kepada pembekal asal.

(C)Dalam istilah ini, "hak harta Intelek"bermaksud semua hak cipta, merek dagang, reka bentuk, paten, semikonduktor dan hak susun atur litar, perdagangan, perniagaan, nama syarikat dan domain, hak sulit dan hak milik lain, dan hak lain untuk pendaftaran hak tersebut sama ada dibuat sebelum atau selepas tarikh syarat-syarat ini di Australia dan di seluruh dunia.

(D)Ejen DMCA: Bagi pelanggan AS, ejen kami yang ditetapkan untuk pemberitahuan pelanggaran hak cipta di bawah Akta Hak Cipta Milenium Digital (DMCA) ialah:

Ejen DMCA
Gunting Jepun / Nippon Shears Pty Ltd
E-mel: dmca@jpscissors.com
Alamat: c/o Mail Forwarding, 1968 S. Coast Hwy #5981, Laguna Beach, CA 92651

(E)Jika anda percaya mana-mana kandungan di Laman Web kami melanggar hak cipta anda, anda boleh menyerahkan notis alih keluar DMCA kepada ejen kami yang ditetapkan. Kami akan bertindak balas mengikut peruntukan pelabuhan selamat DMCA.

7PEMBEKAL PIHAK KETIGA

(A)Kami mungkin melakukan salah satu perkara berikut:

(I)menyumber keluar mana-mana bahagian dalam melaksanakan sebarang perkhidmatan yang berkaitan dengan penyediaan Produk, termasuk penghantaran Produk anda; atau

(Ii)mendapatkan bahan dan Produk dari pembekal pihak ketiga,

tanpa notis atau kebenaran daripada anda.

(B)Sejauh yang dibenarkan di bawah undang-undang yang berlaku, kami tidak akan bertanggung jawab atas tindakan atau peninggalan pihak ketiga tersebut, termasuk di mana pihak ketiga tersebut menyebabkan kelewatan atau kerosakan pada mana-mana bahagian Pesanan anda, atau cuai dalam memberikan perkhidmatan atau barang.

(C)Pembawa Penghantaran Antarabangsa: Kami menggunakan FedEx International sebagai pembawa penghantaran utama kami. Terma dan syarat FedEx dikenakan pada pengangkutan barang. Kami tidak bertanggungjawab untuk kelewatan pembawa, penahanan kastam atau isu penghantaran di luar kawalan munasabah kami.

8KOD DISKAUN

(A)Kami mungkin memberikan kod promosi yang menawarkan potongan harga pada Produk (Kod diskaun).

(B)Anda bersetuju bahawa Kod Diskaun:

(I)tidak boleh diterapkan secara retrospektif pada Pesanan;

(Ii)tidak boleh dipindah milik;

(iii)tidak boleh ditebus dengan wang tunai atau kredit kedai; dan

(iv)mungkin tertakluk kepada terma dan syarat tambahan.

9PERINGKAT & ULASAN

(A)Anda mungkin diberi peluang untuk menilai Produk (Kedudukan) dan / atau dapat memberikan maklum balas kepada kami mengenai Produk dan perkhidmatan kami (ULASAN), termasuk di Laman Web.

(B)Anda mesti memberikan maklumat yang benar, adil dan tepat dalam Ulasan. Penarafan mestilah mencerminkan pendapat anda mengenai Produk.

(C)Anda hanya boleh memberikan Rating untuk Produk yang telah anda beli dan menulis Ulasan berhubung dengan pengalaman anda sendiri mengenai Produk atau perkhidmatan kami. Anda tidak dibenarkan memberikan Penilaian atau menulis Ulasan bagi pihak orang lain.

(D)Kami berhak untuk menghapus atau menghapus Penarafan atau Ulasan untuk sebarang alasan.

(E)Pemberian Lesen: Dengan menyerahkan Ulasan, anda memberikan kami lesen kekal, seluruh dunia, bebas royalti untuk menggunakan, menghasilkan semula, mengubah suai dan memaparkan Ulasan anda di Laman Web dan bahan pemasaran kami. Anda menjamin bahawa Ulasan anda tidak melanggar mana-mana hak pihak ketiga.

BAHAGIAN B

BAGI KETIKA ANDA MENYEDIAKAN LAMAN WEB INI

10AKSES DAN PENGGUNAAN LAMAN WEB

Anda hanya mesti menggunakan Laman Web sesuai dengan syarat-syarat ini dan undang-undang yang berlaku, dan mesti memastikan bahawa pekerja, sub-kontraktor dan ejen lain yang menggunakan atau mengakses Laman web mematuhi syarat-syarat ini dan undang-undang yang berlaku.

11KEWAJIBAN ANDA

Anda tidak boleh:

(A)menyalin, mencerminkan, menghasilkan semula, menterjemahkan, menyesuaikan, mengubah, mengubahsuai, menjual, menguraikan atau menyusun semula mana-mana bahagian atau aspek Laman Web tanpa persetujuan Jepun Gunting;

(B)menggunakan sebarang alatan automatik, bot, pengikis, perangkak atau alat perlombongan data untuk mengakses, menyalin atau memantau Laman Web atau mengekstrak data, maklumat harga, penerangan produk atau imej daripada Laman Web;

(C)menggunakan Laman Web untuk tujuan lain selain daripada tujuan melayari, memilih atau membeli Produk;

(D)menggunakan, atau cuba menggunakan, Laman web dengan cara yang menyalahi undang-undang atau penipuan atau memudahkan aktiviti haram atau penipuan;

(E)menggunakan, atau berusaha untuk menggunakan, Laman Web dengan cara yang boleh mengganggu, mengganggu atau menimbulkan beban yang tidak semestinya di Laman Web atau pelayan atau rangkaian yang menjadi tuan rumah Laman Web;

(F)gunakan laman web dengan bantuan alat atau perisian skrip automatik;

(G)bertindak dengan cara yang boleh mengurangkan atau menjejaskan reputasi Japan Scissors, termasuk dengan memaut ke Laman Web di mana-mana tapak web lain tanpa kebenaran bertulis kami terlebih dahulu;

(H)memuat turun, menghasilkan semula, atau menggunakan imej produk, penerangan atau kandungan lain daripada Laman Web untuk tujuan komersial atau mengisi laman web, katalog atau pangkalan data lain;

(I)cuba melanggar keselamatan Laman Web, atau mengganggu fungsi normal Laman Web, termasuk dengan:

(I)memperoleh akses tanpa kebenaran ke akaun atau data Laman Web;

(Ii)mengimbas, menyiasat atau menguji Laman Web untuk kelemahan keselamatan;

(iii)kelebihan beban, banjir, pengeposan mel, mogok atau menghantar virus ke Laman Web; atau

(iv)menghasut atau mengambil bahagian dalam serangan penolakan perkhidmatan terhadap Laman Web.

(j)Pelanggaran klausa 11(b) atau 11(h) boleh mengakibatkan penamatan akaun serta-merta dan tindakan undang-undang. Kami mempunyai semua hak untuk meneruskan remedi untuk pengekstrakan data yang tidak dibenarkan, termasuk tetapi tidak terhad kepada pelanggaran tuntutan kontrak di bawah undang-undang Australia.

12AKAUN

(A)Anda boleh mendaftar untuk akaun (Akaun Anda) melalui Laman Web.

(B)Apabila anda mendaftar untuk Akaun, anda bersetuju untuk memberikan maklumat yang jujur, tepat, terkini dan lengkap.

(C)Anda bersetuju bahawa anda bertanggungjawab sepenuhnya untuk:

(I)menjaga kerahsiaan dan keselamatan maklumat Akaun anda dan kata laluan anda; dan

(Ii)sebarang aktiviti dan aktiviti pihak ketiga yang berlaku melalui Akaun anda, sama ada aktiviti tersebut telah dibenarkan oleh anda atau tidak.

(D)Anda bersetuju untuk memberitahu kami sekiranya anda mengesan sebarang aktiviti luar biasa di akaun anda sebaik sahaja anda menyedarinya.

(E)Sebaik sahaja anda menyelesaikan proses pendaftaran Akaun, kami mungkin, mengikut budi bicara kami, memilih untuk memberikan anda Akaun.

(F)Kami mungkin, mengikut budi bicara mutlak kami, menggantung atau membatalkan Akaun anda dengan alasan apa pun, termasuk sekiranya tidak mematuhi syarat-syarat ini.

13MAKLUMAT DI LAMAN WEB

(A)Walaupun kami berusaha sedaya upaya untuk memastikan bahawa maklumat di Laman Web yang terbaru dan seakurat mungkin, Anda mengakui dan setuju bahawa kami tidak (sejauh yang dibenarkan oleh undang-undang) menjamin bahawa:

(I)Laman Web akan bebas dari kesilapan atau kecacatan (atau keduanya, mengikut kesesuaiannya);

(Ii)Laman Web akan dapat diakses setiap masa;

(iii)mesej yang dihantar melalui Laman Web akan dihantar dengan segera, atau dikirim sama sekali;

(iv)maklumat yang anda terima atau berikan melalui laman web akan selamat atau sulit; dan

(V)sebarang maklumat yang diberikan melalui Laman Web adalah tepat atau benar.

(B)Kami berhak untuk mengubah setiap maklumat atau fungsi di Laman Web dengan mengemas kini Laman Web pada bila-bila masa tanpa pemberitahuan, termasuk keterangan produk, harga dan Kandungan Laman Web lain.

14HARTA INTELEK

(A)Japan Scissors mempertahankan pemilikan Laman Web dan semua bahan di Laman Web (termasuk gambar produk, teks, grafik, logo, reka bentuk, ikon, gambar lain, rakaman suara dan video, harga, muat turun dan perisian) (Kandungan Laman Web) dan menyimpan semua hak dalam setiap hak harta intelek yang dimiliki atau dilesenkan olehnya yang tidak diberikan secara jelas kepada anda.

(B)Anda boleh membuat salinan elektronik sementara dari semua atau sebahagian dari Laman Web dengan tujuan melihatnya sahaja. Anda tidak boleh memperbanyak, menghantar, menyesuaikan, menyebarkan, menjual, mengubah atau menerbitkan Laman Web atau Kandungan Laman Web lain tanpa persetujuan bertulis dari Jepun Gunting atau sebagaimana yang dibenarkan oleh undang-undang.

(C)Imej produk yang dipaparkan di Laman Web ini adalah sama ada:

(I)dimiliki oleh Japan Scissors melalui fotografi asal;

(Ii)dilesenkan kepada Japan Scissors oleh pembekal kami di bawah perjanjian lesen media bertulis; atau

(iii)digunakan dengan kebenaran daripada pemegang hak cipta.

(D)Penggunaan tanpa kebenaran Kandungan Laman Web, termasuk imej produk, merupakan pelanggaran hak cipta dan pelanggaran syarat ini. Kami memantau secara aktif untuk penggunaan tanpa kebenaran dan akan meneruskan semua remedi undang-undang yang tersedia, termasuk tuntutan ganti rugi dan pelepasan injunksi.

15SYARAT DAN SYARAT PIHAK KETIGA

(A)Pelanggan mengakui dan bersetuju bahawa terma & syarat pihak ketiga (Syarat Pihak Ketiga) mungkin berlaku, termasuk:

(I)terma dan syarat Shopify, terdapat di sini: https://www.shopify.com/legal/terms

(Ii)terma dan syarat PayPal, terdapat di sini: https://www.paypal.com/au/webapps/mpp/ua/useragreement-full?locale.x=en_AU

(iii)terma dan syarat Afterpay, terdapat di sini: https://www.afterpay.com/en-AU/terms-of-service

(iv)terma dan syarat Zip, terdapat di sini: https://zip.co/page/terms-and-conditions

(V)terma dan syarat FedEx, tersedia di sini: https://www.fedex.com/en-us/terms-of-use.html

(B)Pelanggan bersetuju dengan mana-mana Syarat Pihak Ketiga yang terpakai kepada mana-mana barangan dan perkhidmatan pihak ketiga, dan Japan Scissors tidak akan bertanggungjawab ke atas sebarang kehilangan atau kerosakan yang dialami oleh Pelanggan berkaitan dengan Syarat Pihak Ketiga tersebut.

16PAUTAN KE LAMAN WEB LAIN

(A)Laman Web mungkin mengandungi pautan ke laman web lain yang bukan tanggungjawab kami. Kami tidak mempunyai kawalan terhadap kandungan laman web yang dipautkan, dan kami tidak bertanggungjawab untuk kandungan tersebut.

(B)Penyertaan mana-mana laman web yang dipautkan di Laman Web tidak menunjukkan persetujuan atau sokongan kami terhadap laman web yang dipautkan.

17HOSTING PIHAK KETIGA

(A)Laman Web ini dikuasakan oleh platform pihak ketiga (dalam kes kami, Shopify) dan terma dan syarat Shopify terpakai untuk penggunaan Laman Web ini setakat mana ia terpakai kepada anda.

(B)Sejauh yang diizinkan berdasarkan undang-undang yang berlaku dan perjanjian kami dengan Shopify, kami tidak akan bertanggung jawab atas tindakan atau peninggalan Shopify, termasuk yang berkaitan dengan kesalahan atau kesalahan Laman web atau masalah yang dialami dalam membuat Pesanan.

18KESELAMATAN

Gunting Jepun tidak bertanggung jawab atas kehilangan atau kerosakan sistem komputer, telefon bimbit atau alat elektronik lain yang timbul berkaitan dengan penggunaan Laman Web. Anda harus mengambil langkah berjaga-jaga sendiri untuk memastikan bahawa proses yang anda laksanakan untuk mengakses Laman Web tidak mendedahkan anda kepada risiko virus, kod komputer berbahaya atau bentuk gangguan lain.

19PELAPORAN KESALAHAN

Sekiranya anda menyedari penyalahgunaan Laman Web oleh orang lain, kesalahan dalam bahan di Laman Web atau kesukaran untuk mengakses atau menggunakan Laman Web, segera hubungi kami menggunakan maklumat atau borang hubungan yang disediakan di Laman Web kami.

BAHAGIAN C

TANGGUNGJAWAB DAN SYARAT UNDANG-UNDANG LAIN…

20LIABILITI

(A)Sejauh maksimum yang diizinkan oleh undang-undang yang berlaku, Gunting Jepun menghadkan semua tanggungjawab kepada mana-mana orang atas kehilangan atau kerosakan apa pun, walau bagaimanapun timbul sama ada dalam kontrak, penyiksaan (termasuk kelalaian), undang-undang, ekuiti, ganti rugi atau sebaliknya, yang timbul dari atau berkaitan dalam sebarang cara ke Laman Web ini, syarat-syarat ini atau sebarang Produk atau perkhidmatan yang disediakan oleh Japan Scissors, adalah terhad kepada:

(I)jumlah Bayaran yang dibayar kepada Gunting Jepun oleh anda dalam tempoh 12 bulan sebelum peristiwa pertama menimbulkan tanggungjawab yang berkaitan; dan

(Ii)$ USD 100.

(B)Tuntutan kehilangan atau kerosakan Produk dalam perjalanan mesti dibuat terhadap syarikat penerbangan.

(C)Produk yang dijual oleh Japan Scissors mungkin mendapat faedah dari sebarang jaminan yang diberikan oleh pengeluar yang ditunjukkan olehnya untuk anda. Semua pernyataan dan jaminan tersurat atau tersirat lain yang berkaitan dengan Produk dan perkhidmatan berkaitan yang dilakukan oleh Japan Scissors, dikecualikan setakat yang dibenarkan oleh undang-undang yang berkenaan.

(D)Tidak ada dalam perjanjian ini yang bertujuan untuk membatasi operasi Undang-Undang Pengguna Australia yang terdapat dalam Akta Persaingan dan Pengguna 2010 (Cth) (ACL). Di bawah ACL, anda mungkin berhak mendapat penyelesaian tertentu (seperti pengembalian dana, penggantian atau pembaikan) jika terdapat kegagalan dengan barang atau perkhidmatan yang kami sediakan. Bagi pelanggan di luar Australia, undang-undang perlindungan pengguna dalam bidang kuasa anda mungkin memberikan hak tambahan yang tidak boleh dikecualikan.

(E)(Ganti Rugi) Anda memberi ganti rugi kepada Gunting Jepun, pekerja dan ejennya berkenaan dengan semua tanggungjawab atas kehilangan, kerosakan atau kecederaan yang mungkin atau mungkin dialami oleh mana-mana orang yang timbul daripada wakil anda atau wakil anda:

(I)pelanggaran mana-mana syarat ini;

(Ii)penggunaan Laman Web; atau

(iii)penggunaan sebarang barang atau perkhidmatan (termasuk Produk) yang disediakan oleh Japan Scissors.

(F)(Kerugian akibat) Sejauh maksimum yang diizinkan oleh undang-undang, dalam keadaan apa pun Jepun Gunting tidak akan bertanggung jawab atas sebarang kerugian atau ganti rugi sampingan, khas atau akibat, atau ganti rugi kerana kehilangan data, peluang perniagaan atau perniagaan, muhibah, jangkaan penjimatan, keuntungan atau hasil atau sehubungan dengan Laman Web ini, syarat-syarat ini atau sebarang Produk atau perkhidmatan yang disediakan oleh Japan Scissors (kecuali sejauh mana tanggungjawab ini tidak dapat dikecualikan di bawah Akta Persaingan dan Pengguna 2010 (Cth) atau undang-undang perlindungan pengguna lain yang berkenaan).

21FORCE MAJEURE

(A)Sekiranya pesta (Pihak yang Terlibat) tidak dapat, sepenuhnya atau sebagian, untuk melaksanakan kewajiban berdasarkan syarat-syarat ini (selain daripada kewajiban membayar wang) disebabkan oleh Kejadian Force Majeure, Pihak yang Terlibat harus memberi notis bertulis segera kepada pihak lain:

(I)perincian yang munasabah mengenai Peristiwa Force Majeure; dan

(Ii)Setakat yang diketahui, sejauh mana Pihak yang Terlibat tidak dapat melaksanakan atau ditangguhkan dalam melaksanakan kewajibannya.

(B)Tertakluk kepada pematuhan klausa 21(a) obligasi berkaitan akan digantung semasa Peristiwa Force Majeure setakat yang ia terjejas oleh Peristiwa Force Majeure.

(C)Pihak yang Terlibat mesti berusaha sedaya upaya untuk mengatasi atau membuang Peristiwa Force Majeure secepat mungkin.

(D)Untuk tujuan syarat ini, 'Peristiwa Force Majeure' bermaksud mana-mana:

(I)perbuatan Tuhan, serangan kilat, serangan meteor, gempa bumi, ribut, banjir, tanah runtuh, letupan atau kebakaran;

(Ii)mogok atau tindakan industri lain di luar kawalan Pihak Terlibat;

(iii)perang, keganasan, sabotaj, sekatan, revolusi, rusuhan, pemberontakan, kekecohan awam, wabak, pandemik;

(iv)sebarang keputusan pihak berkuasa kerajaan berhubung dengan COVID-19, atau sebarang ancaman COVID-19 di luar kawalan munasabah Pihak Terjejas, setakat mana ia menjejaskan keupayaan Pihak Terjejas untuk melaksanakan kewajipannya; atau

(V)kelewatan kastam, penutupan pelabuhan atau gangguan perkapalan antarabangsa di luar kawalan munasabah Pihak Terjejas.

22NOTIS

(A)Notis atau komunikasi lain kepada pihak di bawah syarat-syarat ini mestilah:

(I)secara bertulis dan dalam bahasa Inggeris; dan

(Ii)dihantar melalui e-mel kepada pihak lain, (dalam kes kami) kepada support@jpscissors.com dan (dalam kes anda) ke alamat e-mel yang dikaitkan dengan Akaun anda, atau jika anda tidak mempunyai akaun, alamat e-mel yang dikaitkan dengan Pesanan anda (Alamat emel). Para pihak boleh mengemas kini Alamat E-mel mereka melalui pemberitahuan kepada pihak lain.

(B)Kecuali pihak yang mengirimkan notis mengetahui atau wajar mengesyaki bahawa e-mel tidak dihantar ke Alamat E-mel pihak lain, notis akan diambil untuk diberikan:

(I)24 jam selepas e-mel dihantar; atau

(Ii)apabila dibalas oleh pihak lain,

mana yang lebih awal.

23UMUM

23.1UNDANG-UNDANG DAN BIDANG KUASA

Perjanjian ini dikawal oleh undang-undang yang terpakai di Australia Barat, Australia. Setiap pihak secara tidak boleh ditarik balik tunduk kepada bidang kuasa eksklusif mahkamah Australia Barat, Australia dan mahkamah rayuan daripada mereka berkenaan dengan sebarang prosiding yang timbul daripada atau berkaitan dengan syarat ini. Setiap pihak secara tidak boleh membatalkan sebarang bantahan terhadap tempat sebarang proses undang-undang atas dasar bahawa proses itu telah dibawa dalam forum yang menyusahkan.

Nippon Shears Pty Ltd ialah sebuah syarikat Australia dengan tempat perniagaan utamanya di Queensland, Australia. Semua operasi perniagaan, pemprosesan pesanan dan pemenuhan berlaku di Australia.

23.2WAIVER

Tidak ada pihak dalam terma ini yang boleh bergantung pada kata-kata atau tingkah laku pihak lain sebagai pengabaian hak kecuali pengecualian itu secara bertulis dan ditandatangani oleh pihak yang memberikan pengabaian tersebut.

23.3SEGERA

Mana-mana terma terma ini yang sepenuhnya atau sebahagiannya terbatal atau tidak dapat dilaksanakan dipotong sehingga tidak sah atau tidak dapat dilaksanakan. Kesahan dan penguatkuasaan baki terma ini tidak terhad atau terjejas sebaliknya.

23.4TANGGUNGJAWAB BERSAMA DAN BERBAGAI

Kewajipan atau tanggungjawab yang dipikul oleh, atau hak yang diberikan kepada, dua atau lebih orang mengikat atau menguntungkan mereka secara bersama dan berasingan.

23.5PENYERAHAN

Pihak tidak boleh menetapkan, memula atau memindahkan hak atau kewajipannya berdasarkan syarat-syarat ini tanpa kebenaran bertulis dari pihak lain terlebih dahulu.

23.6KOS

Kecuali dinyatakan lain dalam syarat-syarat ini, setiap pihak harus membayar kos dan perbelanjaannya sendiri sehubungan dengan perundingan, penyediaan, pelaksanaan dan pelaksanaan syarat-syarat ini.

23.7PERJANJIAN SELURUH

Perjanjian ini merangkumi keseluruhan perjanjian antara para pihak dan menggantikan setiap perundingan, kelakuan, pengaturan, persefahaman atau persetujuan sebelumnya, yang tersurat atau tersirat, berkaitan dengan perkara pokok syarat-syarat ini.

23.8INTERPRETATION

(A)(tunggal dan jamak) kata dalam bentuk tunggal merangkumi jamak (dan sebaliknya);

(B)(mata wang) rujukan kepada $, atau "dolar", adalah kepada Dolar Amerika Syarikat (USD) melainkan dinyatakan sebaliknya;

(C)(jantina) perkataan yang menunjukkan jantina merangkumi perkataan yang sesuai dengan jantina lain;

(D)(istilah yang ditentukan) jika kata atau frasa diberi makna yang ditentukan, bahagian ucapan atau tatabahasa lain dari kata atau frasa itu mempunyai makna yang sepadan;

(E)(orang) rujukan kepada "orang" atau "anda" merangkumi individu, harta pusaka individu, syarikat, pihak berkuasa, persatuan, konsortium atau usaha sama (sama ada diperbadankan atau tidak diperbadankan), perkongsian, kepercayaan dan entiti lain ;

(F)(pihakrujukan kepada pihak termasuk pelaksana, pentadbir, pengganti dan pegawai yang diizinkan, termasuk orang yang mengambil jalan baru dan, dalam hal pemegang amanah, termasuk pemegang amanah yang diganti atau tambahan;

(G)(syarat-syarat inirujukan kepada pihak, klausa, perenggan, jadual, pameran, lampiran atau lampiran adalah rujukan kepada pihak, klausa, perenggan, jadual, pameran, lampiran atau lampiran kepada atau syarat-syarat ini, dan rujukan kepada syarat-syarat ini merangkumi semua jadual, pameran, lampiran dan lampiran padanya;

(H)(dokumenrujukan ke dokumen (termasuk syarat-syarat ini) adalah dokumen yang berubah-ubah, baru, disahkan atau diganti dari semasa ke semasa;

(I)(Tajuk-tajuk) tajuk dan perkataan dalam huruf tebal hanya untuk kemudahan dan tidak mempengaruhi penafsiran;

(j)(termasuk) perkataan "termasuk" dan kata-kata serupa dalam bentuk apa pun bukanlah kata had; dan

(k)(tafsiran buruk) tidak ada ketentuan syarat-syarat ini yang akan ditafsirkan secara negatif kepada pihak kerana pihak tersebut bertanggungjawab untuk penyediaan syarat-syarat ini atau peruntukan itu.

23.9PENDEDAHAN PERNIAGAAN CALIFORNIA (Untuk Pelanggan AS)

Menurut Seksyen Kod Perniagaan dan Profesion California 17538, kami menyediakan maklumat berikut:

Nama yang sah: Nippon Shears Pty Ltd (ACN 641 863 578)

Nama Perdagangan: Gunting Jepun

Tempat Perniagaan Utama: Queensland, Australia (Lokasi operasi fizikal)

Alamat Penghantaran Mel AS (Pemulangan Sahaja): 1968 S. Coast Hwy #5981, Laguna Beach, CA 92651

Hubungan E-mel: support@jpscissors.com

PENTING: Alamat California yang disenaraikan di atas ialah peti mel maya dan perkhidmatan penghantaran semula mel yang disediakan untuk kemudahan pelanggan dalam memproses pemulangan. Kami tidak menyelenggara sebarang inventori fizikal, pekerja, gudang atau operasi runcit di lokasi ini. Semua operasi perniagaan dijalankan dari Australia.

23.10LARANGAN PEMANTAUAN DATA DAN PEMANTAUAN PERSAING

Anda secara nyata bersetuju untuk tidak menggunakan sebarang cara automatik (termasuk bot, pengikis atau perangkak) untuk memantau, menyalin atau mengekstrak data daripada Laman Web ini. Larangan ini termasuk tetapi tidak terhad kepada mengekstrak maklumat harga, penerangan produk, imej atau ulasan pelanggan. Pelanggaran peruntukan ini merupakan pelanggaran kontrak yang material dan boleh mengakibatkan tindakan undang-undang di bawah undang-undang Australia, termasuk tuntutan pelanggaran kontrak dan penyelewengan maklumat proprietari.