PENGHANTARAN PERCUMA | PEMULANGAN & PERTUKARAN MUDAH

0

Troli anda kosong

Syarat Perkhidmatan & Jualan Gunting Jepun

Dikemas kini pada 14 Januari 2021

Nippon Shears Pty Ltd ACN 641 863 578

Bertindak sebagai pemegang amanah untuk The Adams Scissor Trust ABN 68 501 252 754

Berdagang dengan nama perniagaan Japan Scissors

 

 

 

SYARAT DAN SYARAT PENGGUNA JEPUN

UNTUK MEMBELI PRODUK

DAN HANYA MEMBAWA

Selamat datang ke Gunting Jepun.

Dalam istilah ini, kita juga menyebut Gunting Jepun sebagai 'kita', 'kita', atau 'kita'.

Dan anda adalah anda!

Apakah syarat-syarat ini?

Syarat-syarat ini terpakai semasa anda menggunakan laman web ini, iaitu https://www.jpscissors.com/ dan laman web lain yang kami kendalikan dengan nama domain yang sama dan peluasan yang berbeza (tapak web).

Syarat ini juga berlaku ketika anda membeli produk melalui Laman Web ini (Produk).

Sekiranya anda mencari Dasar Privasi kami, yang akan kami patuhi dan anda juga bersetuju untuk terikat, anda boleh mendapatkannya di sini https://www.jpscissors.com/pages/privacy-policy.

Bagaimana saya membaca syarat-syarat ini?

Kami memisahkan istilah ini kepada tiga bahagian, sehingga mudah dibaca dan difahami.

Bahagian tersebut adalah:

  • BAHAGIAN A: Syarat untuk ketika anda membeli Produk (terpakai semasa anda membeli)
  • BAHAGIAN B: Syarat untuk anda melayari dan berinteraksi dengan Laman Web ini (berlaku semasa anda melayari)
  • BAHAGIAN C: Tanggungjawab dan jaminan, dan peruntukan tafsiran (berlaku untuk membeli dan melayari)

Beri tahu kami jika anda mempunyai pertanyaan mengenai syarat-syarat ini, dan jangan terus menggunakan Laman web ini atau membeli Produk kecuali anda telah membaca dan bersetuju dengan syarat ini.

Saya telah kembali ke Laman Web anda, adakah saya perlu membaca syarat ini lagi?

Setelah anda membuat Pesanan, syarat-syarat yang diterima di tempat penjualan akan berlaku untuk pembelian Produk tersebut. Namun, harap maklum bahawa kami mungkin mengubah bahagian mana pun dari syarat ini pada bila-bila masa dengan mengemas kini halaman Laman web ini, jadi anda mungkin mendapati bahawa syarat yang berlainan berlaku pada saat anda menggunakan Laman web ini atau membeli Produk. Anda boleh menyemak tarikh di bahagian atas halaman ini untuk melihat kapan kami terakhir mengemas kini syarat-syarat ini.

PENAFIAN

Japan Scissors berusaha untuk menyediakan produk gunting premium terbaik, dan aksesori lain, dengan harga yang berpatutan. Sekiranya anda menggunakan atau membeli Produk, perhatikan bahawa: 

(A)              (Maklumat umum) Sebarang maklumat di Laman Web diberikan kepada anda sebagai maklumat umum sahaja. Maklumat tersebut tidak disesuaikan dengan keadaan khusus anda dan mungkin tidak memenuhi keperluan khusus anda.

(B)              (Keselamatan Langkah berjaga-jaga) Produk harus digunakan dengan selamat dan tepat setiap masa. Perlu berhati-hati semasa menggunakan Produk, dan Produk tidak boleh digunakan oleh anak-anak.

(C)              (Penggunaan Tidak Sah atau Memudaratkan) Produk tidak boleh digunakan untuk tujuan haram, tidak wajar atau berbahaya.


BAHAGIAN A

KERANA ANDA MEMBELI PRODUK ...

1                 MENGHANTAR PESANAN

(A)              Dengan mengemukakan pesanan untuk membeli Produk menggunakan fungsi Laman Web (order) anda menyatakan dan menjamin bahawa:

(I)               anda mempunyai kemampuan sah dan cukup umur untuk membuat kontrak yang mengikat dengan kami; dan

(Ii)              anda diberi kuasa untuk menggunakan kad debit atau kredit yang anda berikan dengan Pesanan anda.

(B)              Mengemukakan Pesanan merupakan niat dan tawaran anda untuk memasuki Bahagian A dari syarat-syarat ini (termasuk Bahagian C yang anda setujui dengan menggunakan Laman web ini) di mana kami akan memberi anda Produk yang anda pesan sebagai ganti pembayaran jumlah keseluruhan yang tertera semasa daftar keluar.

(C)              Bahagian A syarat ini tidak dipersetujui antara anda dan kami sehingga kami telah meluluskan pembayaran anda dan anda akan menerima e-mel dari kami yang mengesahkan bahawa pesanan anda sedang diproses.

2                 PRODUK

(A)              (Perihal) Kami akan berusaha untuk memastikan bahawa Produk yang disediakan akan sama dengan Produk yang dipaparkan di Laman Web kami, atau sebagaimana yang dipersetujui dengan anda secara tertulis sebelum anda membuat Pesanan. Harap diperhatikan bahawa kerana paparan layar, warna dan kecerahan, dan kualiti gambar, Produk mungkin tidak sesuai dengan gambar di Laman web kami.

(B)              (spesifikasi) Anda mengakui dan bersetuju bahawa, melainkan jika disepakati sebaliknya dalam Perintah atau secara bertulis anda, Japan Gunting tidak memberikan jaminan mengenai spesifikasi Produk apa pun berikut:

(I)               bahan Produk dibuat (misalnya, jenis keluli tertentu); atau

(Ii)              lokasi Produk dihasilkan.

(C)              (Saiz) Anda mengakui dan bersetuju bahawa ukuran yang disenaraikan untuk produk kami adalah seperti yang ditentukan oleh pengeluar. Sebelum membeli Produk, anda mesti memeriksa ukuran yang tersedia di Laman web kami untuk memastikan anda membeli ukuran yang tepat untuk anda. Ukuran yang tertera di Laman Web mungkin berbeza untuk produk yang berbeza. Harap maklum bahawa anda mungkin bertanggungjawab untuk kos penghantaran yang berlaku jika anda tidak memeriksa ukurannya dan ingin mendapatkan pertukaran.

(D)              (Risiko & TajukSehingga harga Produk anda dibayar sepenuhnya, tajuk dalam Produk tersebut akan disimpan oleh Japan Scissors. Risiko dalam Produk akan diberikan kepada anda semasa penghantaran. Penghantaran tidak boleh ditolak oleh anda.

3                 VXNUMX PEMBAYARAN

(A)              Semua harga adalah:

(I)               seunit (kecuali jika dinyatakan);

(Ii)              dalam Dolar Australia; dan

(iii)             boleh berubah sebelum anda menyelesaikan Pesanan tanpa notis.

(B)              (Pembayaran bon) Kecuali jika dipersetujui secara bertulis, anda mesti membayar semua Produk dalam jumlah yang dinyatakan dalam Pesanan, dan pada masa membuat Pesanan anda (Yuran).

(C)              (GSTKecuali dinyatakan sebaliknya, jumlah yang dinyatakan di Laman Web tidak termasuk GST. Berkaitan dengan apa-apa GST yang perlu dibayar untuk pembekalan bercukai oleh Japan Scissors, anda mesti membayar GST tertakluk kepada Japan Gunting yang menyediakan invois cukai.

(D)              (Surcaj kad) Kami berhak untuk mengenakan bayaran tambahan kad kredit sekiranya pembayaran dibuat menggunakan kad kredit, debit atau kad caj (termasuk Visa, MasterCard atau American Express).

(E)              (Rakan pembayaran dalam talian) Kami mungkin menggunakan penyedia pembayaran pihak ketiga (Pembekal Pembayaran) untuk mengumpulkan pembayaran untuk Produk. Pemprosesan pembayaran oleh Penyedia Pembayaran akan, di samping syarat-syarat ini, tunduk pada syarat, syarat dan dasar privasi Penyedia Pembayaran dan kami tidak bertanggung jawab atas keselamatan atau prestasi Penyedia Pembayaran.  Kami berhak untuk membetulkan, atau memerintahkan kepada Pembekal Pembayaran kami untuk membetulkan, segala kesalahan atau kesalahan dalam mengumpulkan pembayaran anda.

(F)               (Kesalahan hargaSekiranya kami mendapati kesilapan atau ketidaktepatan harga harga pesanan anda dibeli (termasuk harga penghantaran), kami akan berusaha menghubungi anda dan memberitahu anda mengenai perkara ini secepat mungkin. Anda kemudian akan mempunyai pilihan untuk membeli pesanan anda dengan harga yang betul, atau membatalkan pesanan anda. Sekiranya anda memilih untuk membatalkan pesanan anda dan pembayaran telah didebitkan, jumlah penuh akan dikembalikan kepada kaedah pembayaran asal anda.

4                 PENGHANTARAN DAN PENGHANTARAN

(A)              (Kos penghantaran) Harga yang ditunjukkan semasa pembayaran termasuk kos penghantaran (kecuali dinyatakan lain).

(B)              (Butir-butir penghantaran) Gunting Jepun mungkin mengenakan bayaran untuk penghantaran pada bila-bila masa (walaupun sebelum ini kami mungkin tidak melakukannya). Di mana harga dinyatakan termasuk penghantaran:

(I)               penghantaran adalah ke titik penghantaran yang diterima secara khusus oleh Japan Scissors; dan

(Ii)              kami akan mengirimkan Produk kepada anda sesuai dengan maklumat penghantaran yang dipaparkan di Laman Web kami.

(C)              (Masalah Penghantaran) Syarat kurier pihak ketiga berlaku untuk penghantaran Pesanan kepada anda. Sebarang masalah dengan penghantaran harus ditujukan kepada kami untuk menyelesaikan masalah ini. Kami akan berusaha untuk membantu anda memastikan penghantaran anda tiba. Semua masa penghantaran yang diberikan kepada anda adalah anggaran sahaja dan tertakluk kepada kelewatan pos dan alasan di luar kawalan kami. Kami tidak menjamin atau membuat pernyataan bahawa Pesanan anda akan dihantar dalam masa yang dinyatakan. Kami tidak akan bertanggungjawab atas kehilangan atau kerosakan yang dialami akibat atau berkaitan dengan penghantaran lewat.

(D)              (Perintah Antarabangsa) Japan Scissors berhak untuk menolak pesanan antarabangsa. Pesanan antarabangsa yang diluluskan boleh dikenakan bea masuk dan bea masuk setelah sampai di negara tujuannya. Anda akan bertanggungjawab untuk membayar semua bea cukai dan bea masuk dan mengakui bahawa kegagalan membayar boleh menyebabkan pesanan anda ditahan di kastam. Kami tidak akan bertanggung jawab atas sebarang kos yang mungkin dikenakan semasa pesanan anda dibebaskan dari kastam, termasuk membayar balik kastam atau duti import yang mungkin anda bayar.

5                 PERUBAHAN KEPADA PESANAN ANDA

5.1             PEMBATALAN OLEH KAMI

Kami berhak untuk membatalkan Pesanan anda dengan alasan apa pun, dan akan memberitahu anda mengenai hal ini secepat mungkin. Sekiranya pembayaran telah didebitkan, jumlah penuh akan dikembalikan kepada kaedah pembayaran asal anda.

5.2             PEMBATALAN OLEH ANDA

Anda boleh membatalkan Pesanan anda sehingga kami mengesahkan Pesanan anda secara bertulis kepada anda. Setelah kami mengesahkan Pesanan anda, Pesanan anda adalah mengikat dan tidak dapat diubah oleh anda. Walau bagaimanapun, proses pembayaran balik dan pertukaran kami dalam klausa 5.3 - 5.6 boleh memohon.

5.3             PEMULANGAN DAN BURUH

Sekiranya anda tidak berpuas hati dengan Produk anda atau jika ada masalah dengan Produk anda, sila hubungi kami di hello@jpscissors.com

5.4             PERUBAHAN PULANGAN MIND

(A)              Kami hanya menawarkan perubahan fikiran selama 7 hari selepas penghantaran anda, jika anda mengikuti proses berikut:

(iii)             Anda mesti menghubungi kami dalam masa 7 hari dari tarikh Produk dihantar kepada anda (Tarikh Penghantaran), menunjukkan bahawa anda ingin mengembalikan Produk dan sama ada anda menginginkan pembayaran balik, kredit kedai atau pertukaran.

(iv)             Kami akan memberitahu anda melalui e-mel kembali dari kami di luar alamat pengembalian AS di Australia untuk menghantar Produk ke (Kembali Alamat).

(V)              Anda akan menghantar Produk ke Alamat Pengembalian yang berada di luar AS, dengan kos anda.

(vi)             Setelah diterima, kami akan memeriksa Produk untuk memastikan ia berada dalam keadaan asalnya dan bungkusan asalnya (seperti yang ditentukan oleh kami mengikut budi bicara mutlak kami) (Keadaan Asal).

(vii)            Sekiranya kami menentukan bahawa Produk tidak berada dalam Keadaan Asal, mengikut pilihan kami, kami akan:

  1. tidak menawarkan perubahan fikiran, dan kami akan menyimpan Produk, atau menyerahkannya kembali ke alamat yang anda tentukan (dengan kos anda), mengikut pilihan anda; atau
  2. tawarkan perubahan fikiran, tolak yuran penyimpanan semula 30% dan bayaran pembersihan dalam jumlah yang ditentukan oleh kami (jika Produk tidak bersih semasa kembali).

(viii)           Sekiranya kita menentukan bahawa Produk berada dalam Keadaan Asal, dan syarat-syarat klausa ini 5.4 (a) semuanya telah dipenuhi, maka kami akan mengeluarkan pembayaran balik, kredit kedai atau pertukaran (mengikut pilihan anda), tolak 10% bayaran stok semula. Sekiranya anda memilih untuk menerima bayaran balik atau menyimpan kredit, kami akan mengurangkan yuran simpanan semula dari jumlah ini. Sekiranya anda memilih untuk menerima pertukaran:

  1. anda mungkin diminta membayar yuran tambahan untuk menampung yuran stok semula, bergantung pada nilai barang pertukaran; dan
  2. kami akan menghantar barang pertukaran kepada anda tanpa kos penghantaran tambahan.

(B)              Dari tarikh 7 hari selepas Tarikh Penghantaran Produk, kami tidak menawarkan perubahan atau pertukaran pertukaran fikiran.

5.5             PULANGAN LAIN

(a) Kami akan memberikan pengembalian dana penuh bagi Bayaran yang dibayar untuk Produk jika kami menentukan bahawa:

(I)               Produk yang anda pesan tidak diterima oleh anda semata-mata kerana kegagalan oleh kami;

(Ii)              Produk yang diberikan kepada anda tidak sama dengan Produk yang anda pesan seperti yang dipaparkan di Laman Web kami (tertakluk kepada variasi yang wajar akibat dari paparan layar, warna dan kecerahan, dan kualiti gambar); atau

(iii)             Produk rosak mengikut klausa 5.6.

(B)              Sekiranya anda mematuhi peruntukan fasal 5.6, jumlah keseluruhan pengembalian Yuran yang dibayar untuk Produk (tidak termasuk kos penghantaran) akan dikembalikan kepada kaedah pembayaran asal anda melainkan jika anda meminta sebaliknya dan kami menyetujui permintaan ini.

5.6             PRODUK KESALAHAN

Proses berikut berlaku untuk Produk yang anda anggap rosak:

(A)              Sekiranya anda yakin Produk anda rosak, sila hubungi kami di hello@jpscissors.com dengan penerangan lengkap mengenai kesalahan (termasuk gambar).

(B)              Sekiranya kami menentukan bahawa Produk anda mungkin rosak, kami akan meminta anda menghantar Produk kembali kepada kami dengan kos anda untuk pemeriksaan selanjutnya, termasuk aksesori, manual, dokumentasi atau pendaftaran yang dihantar bersama Produk. Kami berhak untuk pemeriksaan lebih lanjut sebelum menganggap Produk rosak.

(C)              Sekiranya kami menentukan menurut pendapat kami bahawa Produk tersebut tidak rosak, atau rosak kerana kehausan, kerosakan, penggunaan yang tidak sesuai dengan arahan pengeluar, atau kegagalan untuk mengambil perhatian yang wajar (termasuk kerosakan kimia atau kerosakan pada pisau atau ketegangan penyesuaian kerana penggunaan yang tidak betul), kami akan menolak pengembalian anda dan menghantar Produk kembali kepada anda dengan kos anda.

(D)              Sekiranya kami menentukan bahawa Produk itu rosak, anda akan dikreditkan jumlah yang dibayar penuh (termasuk kos penghantaran) dan anda boleh meminta bayaran balik, pertukaran atau menyimpan kredit. Semua bayaran balik akan dikembalikan kepada kaedah pembayaran asal anda melainkan anda meminta sebaliknya dan kami menyetujui permintaan ini.

(E)              Sekiranya anda tidak mematuhi peruntukan fasal ini 5.6 berkenaan dengan Produk yang rosak, kami boleh, mengikut budi bicara mutlak kami, hanya mengeluarkan sebahagian bayaran balik atau tidak ada pembayaran balik berkenaan dengan Produk yang rosak.

(F)               Tidak ada dalam klausa ini 5.6 dimaksudkan untuk membatasi atau mempengaruhi operasi jaminan pengeluar mana-mana yang mungkin anda berhak atau hak anda yang tidak dapat dikecualikan berdasarkan undang-undang yang berlaku.

6                 HARTA INTELEK

(A)              Japan Scissors mempertahankan semua hak harta intelek dalam reka bentuk Produk, termasuk pelabelan dan pembungkusan, atau hak tersebut dimiliki oleh pihak ketiga. Anda tidak boleh cuba menyalin, menghasilkan semula, mengeluarkan atau mengkomersialkan Produk.

(B)              Dalam istilah ini, "hak harta Intelek"bermaksud semua hak cipta, merek dagang, reka bentuk, paten, semikonduktor dan hak susun atur litar, perdagangan, perniagaan, nama syarikat dan domain, hak sulit dan hak milik lain, dan hak lain untuk pendaftaran hak tersebut sama ada dibuat sebelum atau selepas tarikh syarat-syarat ini di Australia dan di seluruh dunia.

7                 PEMBEKAL PIHAK KETIGA

(A)              Kami mungkin melakukan salah satu perkara berikut:

(I)               menyumber keluar mana-mana bahagian dalam melaksanakan sebarang perkhidmatan yang berkaitan dengan penyediaan Produk, termasuk penghantaran Produk anda; atau

(Ii)              mendapatkan bahan dan Produk dari pembekal pihak ketiga,

tanpa notis atau kebenaran daripada anda.

(B)              Sejauh yang dibenarkan di bawah undang-undang yang berlaku, kami tidak akan bertanggung jawab atas tindakan atau peninggalan pihak ketiga tersebut, termasuk di mana pihak ketiga tersebut menyebabkan kelewatan atau kerosakan pada mana-mana bahagian Pesanan anda, atau cuai dalam memberikan perkhidmatan atau barang.

8                 KOD DISKAUN

(A)              Kami mungkin memberikan kod promosi yang menawarkan potongan harga pada Produk (Kod diskaun).

(B)              Anda bersetuju bahawa Kod Diskaun:

(I)               tidak boleh diterapkan secara retrospektif pada Pesanan;

(Ii)              tidak boleh dipindah milik;

(iii)             tidak boleh ditebus dengan wang tunai atau kredit kedai; dan

(iv)             mungkin tertakluk kepada terma dan syarat tambahan.

9                 PERINGKAT & ULASAN

(A)              Anda mungkin diberi peluang untuk menilai Produk (Kedudukan) dan / atau dapat memberikan maklum balas kepada kami mengenai Produk dan perkhidmatan kami (ULASAN), termasuk di Laman Web.

(B)              Anda mesti memberikan maklumat yang benar, adil dan tepat dalam Ulasan. Penarafan mestilah mencerminkan pendapat anda mengenai Produk.  

(C)              Anda hanya boleh memberikan Rating untuk Produk yang telah anda beli dan menulis Ulasan berhubung dengan pengalaman anda sendiri mengenai Produk atau perkhidmatan kami. Anda tidak dibenarkan memberikan Penilaian atau menulis Ulasan bagi pihak orang lain. 

(D)              Kami berhak untuk menghapus atau menghapus Penarafan atau Ulasan untuk sebarang alasan.

BAHAGIAN B

BAGI KETIKA ANDA MENYEDIAKAN LAMAN WEB INI

10              AKSES DAN PENGGUNAAN LAMAN WEB

Anda hanya mesti menggunakan Laman Web sesuai dengan syarat-syarat ini dan undang-undang yang berlaku, dan mesti memastikan bahawa pekerja, sub-kontraktor dan ejen lain yang menggunakan atau mengakses Laman web mematuhi syarat-syarat ini dan undang-undang yang berlaku.

11              KEWAJIBAN ANDA

Anda tidak boleh:

(A)              menyalin, mencerminkan, menghasilkan semula, menterjemahkan, menyesuaikan, mengubah, mengubahsuai, menjual, menguraikan atau menyusun semula mana-mana bahagian atau aspek Laman Web tanpa persetujuan Jepun Gunting;

(B)              menggunakan Laman Web untuk tujuan lain selain daripada tujuan melayari, memilih atau membeli Produk;

(C)              menggunakan, atau cuba menggunakan, Laman web dengan cara yang menyalahi undang-undang atau penipuan atau memudahkan aktiviti haram atau penipuan;

(D)              menggunakan, atau berusaha untuk menggunakan, Laman Web dengan cara yang boleh mengganggu, mengganggu atau menimbulkan beban yang tidak semestinya di Laman Web atau pelayan atau rangkaian yang menjadi tuan rumah Laman Web;

(E)              gunakan laman web dengan bantuan alat atau perisian skrip automatik;

(F)               bertindak dengan cara yang boleh mengurangkan atau menjejaskan reputasi Gunting Jepun, termasuk dengan menghubungkan ke Laman Web di laman web lain; dan

(G)              cuba melanggar keselamatan Laman Web, atau mengganggu fungsi normal Laman Web, termasuk dengan:

(I)               memperoleh akses tanpa kebenaran ke akaun atau data Laman Web;

(Ii)              mengimbas, menyiasat atau menguji Laman Web untuk kelemahan keselamatan;

(iii)             kelebihan beban, banjir, pengeposan mel, mogok atau menghantar virus ke Laman Web; atau

(iv)             menghasut atau mengambil bahagian dalam serangan penolakan perkhidmatan terhadap Laman Web.

12              AKAUN

(A)              Anda boleh mendaftar untuk akaun (Akaun Anda) melalui Laman Web.

(B)              Apabila anda mendaftar untuk Akaun, anda bersetuju untuk memberikan maklumat yang jujur, tepat, terkini dan lengkap.

(C)              Anda bersetuju bahawa anda bertanggungjawab sepenuhnya untuk:

(I)               menjaga kerahsiaan dan keselamatan maklumat Akaun anda dan kata laluan anda; dan

(Ii)              sebarang aktiviti dan aktiviti pihak ketiga yang berlaku melalui Akaun anda, sama ada aktiviti tersebut telah dibenarkan oleh anda atau tidak.

(D)              Anda bersetuju untuk memberitahu kami sekiranya anda mengesan sebarang aktiviti luar biasa di akaun anda sebaik sahaja anda menyedarinya.

(E)              Sebaik sahaja anda menyelesaikan proses pendaftaran Akaun, kami mungkin, mengikut budi bicara kami, memilih untuk memberikan anda Akaun.

(F)               Kami mungkin, mengikut budi bicara mutlak kami, menggantung atau membatalkan Akaun anda dengan alasan apa pun, termasuk sekiranya tidak mematuhi syarat-syarat ini.

13              MAKLUMAT DI LAMAN WEB

(A)              Walaupun kami berusaha sedaya upaya untuk memastikan bahawa maklumat di Laman Web yang terbaru dan seakurat mungkin, Anda mengakui dan setuju bahawa kami tidak (sejauh yang dibenarkan oleh undang-undang) menjamin bahawa:

(I)               Laman Web akan bebas dari kesilapan atau kecacatan (atau keduanya, mengikut kesesuaiannya);

(Ii)              Laman Web akan dapat diakses setiap masa;

(iii)             mesej yang dihantar melalui Laman Web akan dihantar dengan segera, atau dikirim sama sekali;

(iv)             maklumat yang anda terima atau berikan melalui laman web akan selamat atau sulit; dan

(V)              sebarang maklumat yang diberikan melalui Laman Web adalah tepat atau benar.

(B)              Kami berhak untuk mengubah setiap maklumat atau fungsi di Laman Web dengan mengemas kini Laman Web pada bila-bila masa tanpa pemberitahuan, termasuk keterangan produk, harga dan Kandungan Laman Web lain.

14              HARTA INTELEK

(A)              Japan Scissors mempertahankan pemilikan Laman Web dan semua bahan di Laman Web (termasuk gambar produk, teks, grafik, logo, reka bentuk, ikon, gambar lain, rakaman suara dan video, harga, muat turun dan perisian) (Kandungan Laman Web) dan menyimpan semua hak dalam setiap hak harta intelek yang dimiliki atau dilesenkan olehnya yang tidak diberikan secara jelas kepada anda.

(B)              Anda boleh membuat salinan elektronik sementara dari semua atau sebahagian dari Laman Web dengan tujuan melihatnya sahaja. Anda tidak boleh memperbanyak, menghantar, menyesuaikan, menyebarkan, menjual, mengubah atau menerbitkan Laman Web atau Kandungan Laman Web lain tanpa persetujuan bertulis dari Jepun Gunting atau sebagaimana yang dibenarkan oleh undang-undang.

15              SYARAT DAN SYARAT PIHAK KETIGA

(A)              Pelanggan mengakui dan bersetuju bahawa terma & syarat pihak ketiga (Syarat Pihak Ketiga) mungkin berlaku, termasuk:

(I)               terma dan syarat Shopify, terdapat di sini: https://www.shopify.com/legal/terms

(Ii)              terma dan syarat PayPal, terdapat di sini: https://www.paypal.com/au/webapps/mpp/ua/useragreement-full?locale.x=en_AU

(iii)             terma dan syarat Afterpay, terdapat di sini: https://www.afterpay.com/en-AU/terms-of-service

(iv)             terma dan syarat Zip, terdapat di sini: https://zip.co/page/terms-and-conditions

(B)              Pelanggan bersetuju dengan mana-mana Pihak ketiga Syarat yang berlaku untuk barang dan perkhidmatan pihak ketiga, dan Gunting Jepun tidak akan bertanggungjawab atas kehilangan atau kerosakan yang dialami oleh Pelanggan sehubungan dengan Syarat Pihak Ketiga tersebut.

16              PAUTAN KE LAMAN WEB LAIN

(A)              Laman Web mungkin mengandungi pautan ke laman web lain yang bukan tanggungjawab kami. Kami tidak mempunyai kawalan terhadap kandungan laman web yang dipautkan, dan kami tidak bertanggungjawab untuk kandungan tersebut.

(B)              Penyertaan mana-mana laman web yang dipautkan di Laman Web tidak menunjukkan persetujuan atau sokongan kami terhadap laman web yang dipautkan.

17              HOSTING PIHAK KETIGA

(A)              Laman web ini dikuasakan oleh a pihak ketiga Terma dan syarat platform (dalam kes kami, Shopify) dan Shopify berlaku untuk penggunaan laman web ini oleh anda sekiranya ia berlaku untuk anda.

(B)              Sejauh yang diizinkan berdasarkan undang-undang yang berlaku dan perjanjian kami dengan Shopify, kami tidak akan bertanggung jawab atas tindakan atau peninggalan Shopify, termasuk yang berkaitan dengan kesalahan atau kesalahan Laman web atau masalah yang dialami dalam membuat Pesanan.

18              KESELAMATAN

Gunting Jepun tidak bertanggung jawab atas kehilangan atau kerosakan sistem komputer, telefon bimbit atau alat elektronik lain yang timbul berkaitan dengan penggunaan Laman Web. Anda harus mengambil langkah berjaga-jaga sendiri untuk memastikan bahawa proses yang anda laksanakan untuk mengakses Laman Web tidak mendedahkan anda kepada risiko virus, kod komputer berbahaya atau bentuk gangguan lain.

19              PELAPORAN KESALAHAN

Sekiranya anda menyedari penyalahgunaan Laman Web oleh orang lain, kesalahan dalam bahan di Laman Web atau kesukaran untuk mengakses atau menggunakan Laman Web, segera hubungi kami menggunakan maklumat atau borang hubungan yang disediakan di Laman Web kami.

BAHAGIAN C

TANGGUNGJAWAB DAN SYARAT UNDANG-UNDANG LAIN…

20              LIABILITI

(A)              Sejauh maksimum yang diizinkan oleh undang-undang yang berlaku, Gunting Jepun menghadkan semua tanggungjawab kepada mana-mana orang atas kehilangan atau kerosakan apa pun, walau bagaimanapun timbul sama ada dalam kontrak, penyiksaan (termasuk kelalaian), undang-undang, ekuiti, ganti rugi atau sebaliknya, yang timbul dari atau berkaitan dalam sebarang cara ke Laman Web ini, syarat-syarat ini atau sebarang Produk atau perkhidmatan yang disediakan oleh Japan Scissors, adalah terhad kepada:

(I)               jumlah Bayaran yang dibayar kepada Gunting Jepun oleh anda dalam tempoh 12 bulan sebelum peristiwa pertama menimbulkan tanggungjawab yang berkaitan; dan

(Ii)              $ 100 AUD.

(B)              Tuntutan kehilangan atau kerosakan Produk dalam perjalanan mesti dibuat terhadap syarikat penerbangan.

(C)              Produk yang dijual oleh Japan Scissors mungkin mendapat faedah dari sebarang jaminan yang diberikan oleh pengeluar yang ditunjukkan olehnya untuk anda. Semua pernyataan dan jaminan tersurat atau tersirat lain yang berkaitan dengan Produk dan perkhidmatan berkaitan yang dilakukan oleh Japan Scissors, dikecualikan setakat yang dibenarkan oleh undang-undang yang berkenaan.

(D)              Tidak ada dalam perjanjian ini yang bertujuan untuk membatasi operasi Undang-Undang Pengguna Australia yang terdapat dalam Akta Persaingan dan Pengguna 2010 (Cth) (ACL). Di bawah ACL, anda mungkin berhak mendapat penyelesaian tertentu (seperti pengembalian dana, penggantian atau pembaikan) jika terdapat kegagalan dengan barang atau perkhidmatan yang kami sediakan.

(E)              (Ganti Rugi) Anda memberi ganti rugi kepada Gunting Jepun, pekerja dan ejennya berkenaan dengan semua tanggungjawab atas kehilangan, kerosakan atau kecederaan yang mungkin atau mungkin dialami oleh mana-mana orang yang timbul daripada wakil anda atau wakil anda:

(I)               pelanggaran mana-mana syarat ini;

(Ii)              penggunaan Laman Web; atau

(iii)             penggunaan sebarang barang atau perkhidmatan (termasuk Produk) yang disediakan oleh Japan Scissors.

(F)               (Kerugian akibat) Sejauh maksimum yang diizinkan oleh undang-undang, dalam keadaan apa pun Jepun Gunting tidak akan bertanggung jawab atas sebarang kerugian atau ganti rugi sampingan, khas atau akibat, atau ganti rugi kerana kehilangan data, peluang perniagaan atau perniagaan, muhibah, jangkaan penjimatan, keuntungan atau hasil atau sehubungan dengan Laman Web ini, syarat-syarat ini atau sebarang Produk atau perkhidmatan yang disediakan oleh Japan Scissors (kecuali sejauh mana tanggungjawab ini tidak dapat dikecualikan di bawah Akta Persaingan dan Pengguna 2010 (Cth)).

21              FORCE MAJEURE

(A)              Sekiranya pesta (Pihak yang Terlibat) tidak dapat, sepenuhnya atau sebagian, untuk melaksanakan kewajiban berdasarkan syarat-syarat ini (selain daripada kewajiban membayar wang) disebabkan oleh Kejadian Force Majeure, Pihak yang Terlibat harus memberi notis bertulis segera kepada pihak lain:

(I)               perincian yang munasabah mengenai Peristiwa Force Majeure; dan

(Ii)              Setakat yang diketahui, sejauh mana Pihak yang Terlibat tidak dapat melaksanakan atau ditangguhkan dalam melaksanakan kewajibannya.

(B)              Tertakluk kepada pematuhan fasal 21 (a) kewajipan yang berkaitan akan ditangguhkan semasa Acara Force Majeure sehingga terpengaruh oleh Peristiwa Force Majeure.

(C)              Pihak yang Terlibat mesti berusaha sedaya upaya untuk mengatasi atau membuang Peristiwa Force Majeure secepat mungkin.

(D)              Untuk tujuan terma ini, 'Force Majeure Event' bermaksud mana-mana:

(I)               perbuatan Tuhan, serangan kilat, serangan meteor, gempa bumi, ribut, banjir, tanah runtuh, letupan atau kebakaran;

(Ii)              mogok atau tindakan industri lain di luar kawalan Pihak Terlibat;

(iii)             perang, keganasan, sabotaj, sekatan, revolusi, rusuhan, pemberontakan, kekacauan awam, wabak, pandemik; atau

(iv)             sebarang keputusan pihak berkuasa pemerintah yang berkaitan dengan COVID-19, atau ancaman COVID-19 di luar kawalan yang wajar dari Pihak yang Terlibat, sejauh ini mempengaruhi kemampuan Pihak yang Terlibat untuk melaksanakan kewajibannya.

22              NOTIS

(A)              Notis atau komunikasi lain kepada pihak di bawah syarat-syarat ini mestilah:

(I)               secara bertulis dan dalam bahasa Inggeris; dan

(Ii)              dihantar melalui e-mel kepada pihak lain, (dalam kes kami) kepada hello@jpscissors.com dan (dalam kes anda) ke alamat e-mel yang berkaitan dengan Akaun anda, atau jika anda tidak mempunyai akaun, alamat e-mel yang berkaitan dengan Pesanan anda (Alamat emel). Para pihak boleh mengemas kini Alamat E-mel mereka melalui pemberitahuan kepada pihak lain.

(B)              Kecuali pihak yang mengirimkan notis mengetahui atau wajar mengesyaki bahawa e-mel tidak dihantar ke Alamat E-mel pihak lain, notis akan diambil untuk diberikan:

(I)               24 jam selepas e-mel dihantar; atau

(Ii)              apabila dibalas oleh pihak lain,

mana yang lebih awal.

23              UMUM

23.1           UNDANG-UNDANG DAN BIDANG KUASA

Perjanjian ini diatur oleh undang-undang yang berlaku di Australia Barat. Setiap pihak tunduk kepada bidang kuasa eksklusif pengadilan Australia Barat, Australia dan mahkamah rayuan dari mereka berkenaan dengan sebarang prosiding yang timbul dari atau berkaitan dengan syarat-syarat ini. Setiap pihak mengetepikan penolakan terhadap proses proses undang-undang dengan alasan bahawa proses tersebut telah dibawa dalam forum yang tidak selesa.

23.2           WAIVER

Tidak ada pihak dalam terma ini yang boleh bergantung pada kata-kata atau tingkah laku pihak lain sebagai pengabaian hak kecuali pengecualian itu secara bertulis dan ditandatangani oleh pihak yang memberikan pengabaian tersebut.

23.3           SEGERA

Mana-mana terma terma ini yang sepenuhnya atau sebahagiannya terbatal atau tidak dapat dilaksanakan dipotong sehingga tidak sah atau tidak dapat dilaksanakan. Kesahan dan penguatkuasaan baki terma ini tidak terhad atau terjejas sebaliknya.

23.4           TANGGUNGJAWAB BERSAMA DAN BERBAGAI

Kewajipan atau tanggungjawab yang dipikul oleh, atau hak yang diberikan kepada, dua atau lebih orang mengikat atau menguntungkan mereka secara bersama dan berasingan.

23.5           PENYERAHAN

Pihak tidak boleh menetapkan, memula atau memindahkan hak atau kewajipannya berdasarkan syarat-syarat ini tanpa kebenaran bertulis dari pihak lain terlebih dahulu.

23.6           KOS

Kecuali dinyatakan lain dalam syarat-syarat ini, setiap pihak harus membayar kos dan perbelanjaannya sendiri sehubungan dengan perundingan, penyediaan, pelaksanaan dan pelaksanaan syarat-syarat ini.

23.7           PERJANJIAN SELURUH

Perjanjian ini merangkumi keseluruhan perjanjian antara para pihak dan menggantikan setiap perundingan, kelakuan, pengaturan, persefahaman atau persetujuan sebelumnya, yang tersurat atau tersirat, berkaitan dengan perkara pokok syarat-syarat ini.

23.8           INTERPRETATION

(A)              (tunggal dan jamak) kata dalam bentuk tunggal merangkumi jamak (dan sebaliknya);

(B)              (mata wangrujukan ke $, atau "dolar", adalah mata wang Australia;

(C)              (jantina) perkataan yang menunjukkan jantina merangkumi perkataan yang sesuai dengan jantina lain;

(D)              (istilah yang ditentukan) jika kata atau frasa diberi makna yang ditentukan, bahagian ucapan atau tatabahasa lain dari kata atau frasa itu mempunyai makna yang sepadan;

(E)              (orang) rujukan kepada "orang" atau "anda" merangkumi individu, harta pusaka individu, syarikat, pihak berkuasa, persatuan, konsortium atau usaha sama (sama ada diperbadankan atau tidak diperbadankan), perkongsian, kepercayaan dan entiti lain ;

(F)               (pihakrujukan kepada pihak termasuk pelaksana, pentadbir, pengganti dan pegawai yang diizinkan, termasuk orang yang mengambil jalan baru dan, dalam hal pemegang amanah, termasuk pemegang amanah yang diganti atau tambahan;

(G)              (syarat-syarat inirujukan kepada pihak, klausa, perenggan, jadual, pameran, lampiran atau lampiran adalah rujukan kepada pihak, klausa, perenggan, jadual, pameran, lampiran atau lampiran kepada atau syarat-syarat ini, dan rujukan kepada syarat-syarat ini merangkumi semua jadual, pameran, lampiran dan lampiran padanya;

(H)              (dokumenrujukan ke dokumen (termasuk syarat-syarat ini) adalah dokumen yang berubah-ubah, baru, disahkan atau diganti dari semasa ke semasa;

(I)               (Tajuk-tajuk) tajuk dan perkataan dalam huruf tebal hanya untuk kemudahan dan tidak mempengaruhi penafsiran;

(j)               (termasuk) perkataan "termasuk" dan kata-kata serupa dalam bentuk apa pun bukanlah kata had; dan

(k)              (tafsiran buruk) tidak ada ketentuan syarat-syarat ini yang akan ditafsirkan secara negatif kepada pihak kerana pihak tersebut bertanggungjawab untuk penyediaan syarat-syarat ini atau peruntukan itu.